jueves, 23 de octubre de 2008

100 veces Borges - Vol. 4



A principios de la década del 70, el escritor y psicoalnalista Germán García invita al país a Daniel Sibony, un matemático y psicoanalista francés. Sibony quiere conocer a Borges. Al encontrarse, el francés le pregunta en qué idioma desea hablar. "Hablemos en francés", propone Borges, y justifica: "Dicen que la lengua francesa es tan perfecta que no necesita escritores. A la inversa, dicen que el castellano es una lengua que se desespera de su propia debilidad y necdesita producir cada tanto un Góngora, un Quevedo, un Cervantes".

1 comentario:

almalaire dijo...

Estuvo fino el viejo...me alegro de comprobar que no era bobarysta...el decalogo del lector propuesto por otro francés, Daniel Pennac, del que ya hemos hablado, incluye entre sus derechos "el derecho al bovarismo" y lo define como una enfermedad de transmisión textual ;-)
Gracias Carlos, mucho mejor historietas del viejo que asesinatos de leonesas pelirrojas, donde va a parar. Abrazos

Related Posts with Thumbnails